在这里,懂英文基本能让你维持一个大概四岁小孩的交流水平?(????ω????)?进入首尔站(首尔站是个中心转乘站)搭乘地铁,因为对韩文实在没有概念,很难快速在路线图上找到我想要的站,于是我守在站台旁等着看有没有学生模样的人,这样我可以用英文和TA求助。几分钟后四个穿着校服的高中生模样的孩子进了站,我向他们轻轻鞠了一躬,并指着手机上标有韩文目的地的车站名问他们:“Hi,Iwanttogettothisplace.CouldyoutellmewhetherIamattherightline?”首尔地铁四个孩子一脸萌一脸懵地看了看彼此,说了几句韩语,然后用肢体语言告诉我需要乘左手边的车。我向他道谢后便去等车了。之后又接连几次向年龄相仿的年轻人询问事情,得到的最好答案是一些单词的简单组合。更有意思的是,有一天上午,我在美国使馆大门等朋友,在使馆执勤的一名年轻的韩国警官走来,跟我说了一句韩文。我跟他用英文说:“对不起我不懂韩文,请问你能不能说英文?”他一脸尴尬地看了我两秒,转身回去了。(拜托==你可是在美使馆执勤啊!)对于这个现象我还是挺惊讶的,后来跟一个韩国本地的朋友见了面,聊到这件事,她告诉我说韩国的英语教育一大问题就是注重书面测试,没人重视口语表达。英文的普及率比较高,但是都是听得懂说不出。想一想,这种情况也是包括中国在内的东亚国家和地区的通病吧。会不会是因为中华文化圈自古以来重笔而轻言的文化影响?写的出好字、好文章的人是有才华的,而另一方面对“巧舌如簧”表现出轻蔑,更有孔子的“巧言令色鲜矣仁”。这些东西会不会在某种层面上让我们理所当然的不去重视表达?而有时,有些年迈的老人会说一口让你惊讶的流利英文。在有一次回酒店的路上,我看到一家卖笔墨纸砚的店,里面坐着五个老爷爷老奶奶在聊天。我正好需要买些宣纸和墨块,便走进这家店。店里的一个老爷爷在发现我不会说韩语之后,便用流利的英文跟我沟通,搞不懂这是为什么。虽然英文普及率不高,但首尔的一项专门针对外国人的出租车服务可以给会英文的你提供很大便利。在跟一个老司机师傅聊天时得知,这种出租车服务最初为了服务驻韩美军,后来经营范围扩大到为首尔的所有外国人服务。有趣的是这种车的执照仅限服务外国人,也就是说韩国本地人是不允许乘坐这种车的。我不太清楚这种仅限外国人政策的意义在哪里,换句话说不允许搭载本地人的意义在哪里,师傅也说不清。我对这个很好奇,所以也请知道个中原因的同学在文末留言区留言~仅限外国人的出租车在首尔随处可见,比较容易打到,费用比普通出租车高出20%左右。想一想得到的服务,还是很划算的。司机师傅都会英文,有的还会日文。foreigner-only出租车内虽然英文在首尔不好用,但对于中国人来说,懂中文是我们游首尔的一大优势。在游客常去的地方基本都会有中文,虽然有些翻译会比较奇怪,但一些萌萌的翻译也算是首尔的一道独特风景。仁川机场的首尔快轨站(?☉?⊙?)(。?`ω′?)(⊙o⊙)_(:3」∠)所以,到底要不要参加这个计划:-D这个地方还有很多萌萌的点供你发掘。一条沿河步行路,恰好那个下午这里空气里飘着花粉一样的东西。一对恋人走过我的身边。那天是5月20号。午夜的路边摊,下次要找个兄弟在这喝几杯。景福宫中,举行古典仪式时面前出现一名全副武装的现代骑手。晨跑时路边瓦上一只望着电线杆的鸟。昌德宫的梅花。首尔漂亮的女生真的好多。首尔,与几乎所有的发达的海外亚洲城市一样,市民亲和友好,安全感高,市容整洁,文化繁荣。诸如首尔、新加坡、东京、吉隆坡这类的城市,对于一个中华文化的传承人都时常很有启发性。在这些地方,有时会看到我们的未来要走向一个什么目的地。对于我来说,喜欢旅行一个很大的原因是可以在途中看到不同时启发自己,看到相同时让自己对共性的东西可能有更深刻的认识。首尔值得再去一次。文中配图为周容宇拍摄,图片版权归拍摄者所有,请勿擅自使用。编辑:宋迪符甦栏目征稿欢迎你把你的旅行见闻写下来投稿给我们,